Beschreibung:

... Testamento, eorundem Latina interpretatio Xantis Pagnini Lucensis, Benedicti Ariae Montani & quorundam aliorum studio. Accesserunt Romanae correctionis in Latinis Bibliis ... observata & denuo aucta ... à Fr. Luca Brugensis. - Novum Testamentum Graecum. Cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta. Ben. Ariae Montani opera è verbo reddita. Zusammen 3 Teile in 1 Band. (Genf), P. de la Rovière, 1618-1619. Fol. Mit 2 Holzschnitt-Druckermarken u. einigen geschnittenen Initialen. (I. Altes Testament u. Apokryphe:) 13 (statt 14) Bl. (davon 2 weiße), 183, 283, 84, 203 S. u. 167 S.; (II. Romanae correctionis...:) 2 Bl., 70 S., 1 w. Bl., 20 Bl. (d.l.w.), 6 Bl. (d.l.w.); (III. Neues Testament:) 4 Bl., 271 S. Schweinslederband d. Zt. mit reicher Blindprägung; angeschmutzt, Stehkanten und untere Ecken mit teils größeren Fehlstellen beschabt, vord. Gelenk ca. 16 cm aufgeplatzt, Rücken am Fuß mit Fehlstelle im Bezug, die auch auf den Rückendeckel übergeht (6 cm von unt. Kapital bis zum ersten Bund).

Bemerkung:

Brunet I, 857; Darlow/Moule 5117 u. 4667; Kat. Stuttgarter Bibelslg., Griechische Bibeldrucke C 215 (NT u. Anhänge). - Zweite Ausgabe (zuerst 1609) bei de la Roviere von der auf der sog. "Antwerpener Polyglotte" des Benedicto Arias beruhenden Edition von Altem und Neuem Testament in Hebräisch bzw. Griechisch mit lateinischer Interlinear-Übersetzung. Schon 1572 hatte Plantin erstmals diese Separat-Ausgabe von Band 7 der insgesamt achtbändigen "Antwerpener Polyglotte" veröffentlicht. Die hier, im Gegensatz zu früheren Ausgaben, auf dem Titel nicht genannte Ausgabe der Apokryphen ist ebenfalls enthalten. Neben Altem und Neuem Testament haben auch die "Romanae Correctionis" (ein Verzeichnis der Korrekturen der Sixto-Clementina gegenüber anderen Vulgatatextformen) des Fr. Lucas ein eigenes Titelblatt. - Es fehlt ein vermutlich unbedrucktes Blatt zu Beginn des Alten Testaments. Durchgängig gebräunt u. zu Beginn etw. fingerfleckig, Papier etwas "lappig", 50 S. zu Beginn des Alten Testaments mit kurzem Randeinriss, Titel des Neuen Testaments geknittert. Fliegendes Blatt mit ganzs., älteren Eintragungen zu Polyglotten, Herausgebern (etc.) in Lateinisch und Deutsch, Titelblatt zu den "Korrekturen" des Fr. Lucas mit älterer handschriftl. Eintragung zu Autor und Werk.