Beschreibung:

253 (1) Seiten, (1) Bl. (Verlagsanzeigen), flexibler OLnbd. mit Rückenschildchen, graphischer OU. (Lithographie), Farbkopfschnitt, 18,5 x 12 cm.

Bemerkung:

Mit dem originalen Schutzumschlag von Alfred Mahlau. - Die erste deutschsprachige Übersetzung aus dem Norwegischen erschien 1930 bei Bruno Cassirer, Berlin. Mit Unterstützung der Reichsschrifttumskammer übernahm der Verlag von Wilhelm Henry Goverts 1938 die Publikationsrechte am Gesamtwerk von Olav Duun; unter Verwendung des ursprünglich von Mahlau für den Cassirer Verlag entworfenen Schutzumschlags erschien im Frühjahr 1939 die zweite deutschsprachige Ausgabe (lediglich unter Abänderung der Verlagsangabe auf der vorderen Umschlagseite). Wallrath-Janssen (2007), Der Verlag H. Goverts im Dritten Reich, 191f. - Reindl (2008), Alfred Mahlaus buchkünstlerisches Werk 145 mit irriger Angabe zum Verlag der Erstübersetzung (Goverts statt Cassirer). - Der Schutzumschlag minimal angerändert, der Rücken lichtrandig und etwas wasserspurig; der Kopfschnitt und das Titelblatt verso am Kopfsteg minimal fleckig; sonst und insgesamt gutes Exemplar.