Beschreibung:

21 cm x 14.8 cm, 1234 g. Festeinband.

Bemerkung:

Neuwertiges Exemplar -- Das Buch hat Brief einer Unbekannten, Stefan Zweigs Novelle aus dem Jahr 1922, und die hierauf basierenden internationalen Verfilmungen der Jahre 1929-2017 zum Gegenstand. Es sind Adaptionen u. a. aus der VR China, aus Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Mexiko, Österreich, Südkorea und aus den USA. Der literarische Text und die medialen Artefakte werden unter intra-, inter- und transkulturellen Gesichtspunkten erst jedes für sich kontextualisiert, dann miteinander korreliert und interdisziplinär, intermedial und transmedial ausgeleuchtet. In den Fokus rücken dabei Aspekte jener tertiären Dunkelheit, die sich durch das Stülpen von Pattern aus der Zielkultur über Bilder, Symbole, Motive und Themen des Ausgangstextes auf diesen verzerrend, ummodelnd und verdunkelnd auswirkt. Aus dieser interkulturellen Dynamik entspringen dann Missverständnisse und Unverständnisse, sinnverzerrende Umdeutungen und äquivalente Wiedergaben des Ausgangstextes, die es zu reflektieren gilt. -- Inhaltsverzeichnis: Einführung -- Zur begrifflichen Klärung -- Kommentar oder Interpretation? -- Primäre und sekundäre Dunkelheit -- Tertiäre Dunkelheit -- Adaption, Verfilmung, Transformation, Transposition, Transfiguration -- Werktreue und freie Adaption -- Adaptionsmodi -- Fazit -- Teil 1: Die Novelle -- Stefan Zweigs Novelle -- Editorisches, Rezeptionsgeschichtliches, Marktstrategisches -- Die Novelle und die Marketingstrategien -- Die Novelle und das Feuilleton -- Die Novelle und ihre Ausgaben -- Die Forschung und die Novelle -- Die Geschichte der Unbekannten von ihr selbst erzählt -- Kontextualisierung der Novelle im Schaffen Zweigs -- Die Novelle und die Poetik -- Ort und Zeit der Erzählung -- Die erzählten Orte -- Die erzählte Zeit -- Die Figurenkonstellation in Zweigs Novellen -- Techniken der Typisierung -- Namenlosigkeit vs. Namensnennung -- Du hast mich nicht erkannt -- Mensch mit einer Eigenschaft -- Mensch vs. Funktionsträger vs. Beziehungsträger -- Das Erscheinungsbild -- "Deine feine, zarte Hand" -- Antithetik vs. Zweiheit -- Fazit -- Autobiographisches Schreiben: Kulturgeschichtliches und individuelle Signatur -- Stefan Zweig und das autobiographische Schreiben -- Autobiographische Spurensuche in Brief einer Unbekannten -- Die Figurenkonstellation -- Zweig und "der bekannte Romanschriftsteller R." -- Zwei Facetten der Unbekannten oder die Quadratur des Kreises -- Friderike -- Paris als Jungbrunnen -- Marcelle -- Friderike, Marcelle und die Unbekannte -- Zweigs negierte Vaterschaft -- Fazit -- Teil 2: Die Verfilmungen (1929-2017) -- Lokalisierte Welthaltigkeit -- Verfilmungen nach Brief einer Unbekannten 1929-2004 -- Narkose, 1929 -- Only Yesterday, 1933 -- Valkoiset ruusut, 1943 -- Letter from an Unknown Woman, 1948 -- Eine Frage der Ehre -- Letter from an Unknown Woman, 1952 -- Etsi esvyse i zoi mou, 1952 -- Verfilmungen der Jahre 1957-1962 -- Feliz Aho, amor mio, 1957 -- Carta de Uma Desconhecida, 1958 -- Risälah min imraah majhülah, 1962 -- Moleuneun yeoinui pyeonji, 1969 -- Yiwei mosheng nähaizi de läixin, 1974 -- Französische Verfilmungen 1982,2002-2003 -- Yige mosheng nuren de läixin, 2004 -- Der Dialog der Kulturen -- Die tertiäre Dunkelheit der Liebe -- The Week Before, 2017 -- Ausblick: Räumliche Konstanten und Varianten -- Teil 3: Orte und Räume -- Von messbaren Orten und auratischen Räumen -- Fazit -- Die messbaren Orte und die sozialen Räume der Unbekannten -- Die mentale Kartographie der Wiener Moderne -- Ein Tag im Leben einer Wiener Unbekannten -- Ereignisorte Wiener Lebensart -- Das (Ringstraßen-)Kaffeehaus -- Stefan Zweig im Kaffeehaus -- Die Unbekannte im Kaffeehaus Demel -- Stefan Brand und Lisa Berndle im Prater-Kaffeehaus -- Die Welt der Theateraufführungen und der Konzerte -- Die Originalschauplätze: das Burgtheater -- Die Unbekannte und das Burgtheater -- Angelique Laumain und die Welt des Theaters -- Die Originalschauplätze: Die Staatsoper -- Die Unbekannte(n) und die Hofoper -- Lisa Berndle und die verführende Welt der Musik -- Lisa Berndle und die Welt der Oper -- Fräulein Jiäng und die Welt der Peking-Oper -- Tanzkultur in der Wiener Moderne -- Tanzschulen -- Lisa Berndle in der Tanzschule -- Vorstadtbälle -- Überseeische Tänze -- Das Tabarin -- Die Unbekannte im Tabarin -- Fräulein Jiäng im Tabarin" -- Restaurants mit chambre separee -- Lisa und Stefan in der chambre separee -- Die Pferdekutschenfahrt -- Der Prater -- Das Praternarrativ -- Der Prater im Film -- Ophüls Praternarrativ -- Der Liebesapfel -- Exkurs: Symbolische Sinnzuweisungen von Früchten in der chinesischen Verfilmung -- Die optische Zimmerreise -- Lisa Berndle tanzt Walzer im Prater oder "From the Ballroom to Hell" -- Stefan Brand spielt für Lisa oder "kann denn Liebe Sünde sein?" - u.a.m. ISBN 9783631895955