Preis:
35.00 EUR (kostenfreier Versand)
Preis inkl. Versand:
35.00 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
Fundus-Online GbR
Daniel Borkert/Gilbert Schwarz/Urban Zerfaß
Kurfürstenstr. 14
10785 Berlin
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Büchersendung / 1 Buch / book
Lieferzeit:
1 - 3 Werktage
Beschreibung:
338 S., 28 farb. Abb., 1 s/w Abb., 46 Tab. Originalhardcover, 21 cm.
Bemerkung:
Ein sehr gutes Exemplar. - Summary: Das Buch untersucht ? am Beispiel des Sprechakts der Komplimenterwiderung ? pragmatische Transfers fortgeschrittener chinesischer DaF-Lernender in der interkulturellen Interaktion. Mithilfe von gemischten Methoden werden Komplimentantworten von L1-Sprechenden des Chinesischen und des Deutschen sowie von chinesischen Deutschlernenden kontrastiv analysiert. Als Datenkorpus dienen 80 gefilmte und transkribierte Rollenspiele. Anhand einer interlingualen Analyse wird festgestellt, dass die Deutschlernenden beim Vollzug des Sprechakts trotz einer stärkeren Tendenz zur Anpassung an die Zielsprache sowohl L1- als auch L2-Verhaltensmuster aufweisen. Aufgedeckt werden auch pragmatische Irritationen, die durch den Transfer der im Chinesischen routinemäßig gebrauchten Komplimentantworten motiviert werden. - Inhalt: Sprechakttheoretische Ansätze und Höflichkeitsansätze -- Sprechakttheorie (Austin/Searle) -- Sprechakte und ihre Gelingensbedingungen -- Klassifizierung der Sprechakte nach Austin und Searle -- Konversationsmaximen von Grice -- Höflichkeitsprinzipien -- Das Maxime-Modell von Leech 1983 -- Das Modell von Gu -- Der Begriff des Gesichts -- Face-Konzept von Brown und Levinson -- "Face" im Chinesischen: lian und mianzi -- Unterschiede des Face-Konzepts zwischen Hu und Brown/Levinson -- Kontrastive Pragmatik und interlinguale Pragmatik -- Kontrastive Pragmatik -- Interlinguale Pragmatik -- Zweitsprachenerwerbstheorie: die Kontrastivhypothese, die Identitätshypothese und die Interlanguage-Hypothese -- Interlinguale Pragmatik und pragmatische Kompetenz -- Forschungsgegenstände -- Pragmatische Misserfolge in interkultureller Kommunikation -- Pragmatischer Transfer -- Typen des pragmatischen Transfers -- Transferfähigkeit -- Feststellen des Transfers -- Übergeneralisierung -- Komplimente und Komplimenterwiderungen -- Definition von Komplimenten und Komplimentthemen -- Komplimenterwiderungen und Komplimenterwiderungstypen -- Einfluss verschiedener Faktoren auf Komplimenterwiderungen -- Komplimentthemen -- Status -- Soziale Distanz -- Frühere Studien -- Komplimenterwiderungen im Chinesischen -- Komplimenterwiderungen im Deutschen -- Komplimenterwiderung in Lernendensprachen -- Methodisches Vorgehen -- Datenerhebung -- Instrumente zur Datenerhebung -- Angewandtes Datenerhebungsinstrument: das offene Rollenspiel -- Kontrollierte Variablen -- Probanden -- Vorgehensweise der Datenerhebung -- Datenaufbereitung -- Datenauswertung -- Datenklassifizierung -- Klassifizierungssysteme -- Chen/Yang (2010) als gewählte Klassifikation für die Forschungsfrage -- Quantitative Analyse -- Qualitative Analyse -- Limitationen -- Ergebnisse der Datenauswertung -- Allgemeiner Vergleich -- Transfer bei den Hauptstrategien -- Transfer bei den Unterstrategien -- Datenanalyse nach den einzelnen Situationen -- Situation 1 "Referat" -- Situation 2 "Hausarbeit" -- Situation 3 "Verkaufsumsatz" -- Situation 4 "Kochfähigkeit" -- Dieselbe Komplimentantwort, diverse Interpretationen -- Datenauswertung im Zusammenhang mit Status -- Verwendung der Annahmestrategien im Zusammenhang mit Status -- Verwendung der Ablenkungs-/Ausweichstrategien im Zusammenhang mit Status -- Verwendung der Ablehnungsstrategien im Zusammenhang mit Status -- Fazit zu den Daten im Zusammenhang mit Status -- Analyse der kombinierten Strategien -- Fazit und Ausblick. ISBN 9783631912324