Beschreibung:

VIII, 335; 323; 362 S. Orig.-Halbpergament m. goldgeprägt. RTitel.

Bemerkung:

[Syk Kjerlikghet, dt.]. - Erste deutsche Ausgabe des 1893 erschienenen Romans und einzig berechtigte Übersetzung aus dem norwegischen Privatdruck, in dem das Werk in kleiner Auflage erschien. Mit einer Vorrede des Übersetzers Niels Hoyer (d.i. Ernst Harthern). - [1.] Heimkehr; [2.] Bekenntnisse; [3.] Gefängnis und Verzweiflung. - Hans Henrik Jaeger (1854-1910), norweg. Schriftsteller und Anarchist, Skandalautor und Galionsfigur der Bohème-Literatur Seine Arbeit als Stenograph im norwegischen Parlament verlor nach der Veröffentlichung seines ersten Romans Romans "Kristiania-Boheme". Er kam in Arrest, das Buch wurde verboten. 1893 erschien sein autobiographischer Roman "Kranke Liebe" über seine Beziehung zu der Malerin Oda Krohg (1860-1935), der ebenfalls auf Ablehnung der Obrigkeit stieß. - Rücken flächig mit milden Braunfleckchen, Name auf Vorsatz. - Gutes, sauberes Exemplar