Preis:
651.00 EUR (kostenfreier Versand)
Preis inkl. Versand:
651.00 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
Göppinger Antiquariat
Jürgen Murr
Tannenstr. 2
73037 Göppingen
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Büchersendung / Büchersendung
Lieferzeit:
3 - 14 Werktage
Beschreibung:
17,9 11,2 cm
Bemerkung:
2 1/2-seitiger handschriftlicher Brief von Charlotte Undset an Konrad Lakowitz. Charlotte Undset sendet Unterlagen für einen Nekrolog ihres im Vorjahr verstorbenen Mannes an die Naturforschende Gesellschaft in Danzig: "... Was ich von Notizen und Nekrologen über meinen verstorbenen Gatten besitze, werde ich Ihnen natürlich mit Freude leihen; leider ist es nicht sehr viel und wie Sie sehen werden, meist in den skandinavischen Sprachen, da ich nicht weiss, ob Sie benützen werden können. Wahrscheinlich werden Sie doch damit gern Hilfe bei dem norwegisch-schwedischen Consulat erhalten können, wo Sie gewiss Leute treffen wwrden, die Ihnen den Inhalt in Deutsch vortragen können. Ich weiss, das mehrere von den grösseren deutschen Journalen Necrologe gehabt haben, aber leider habe ich sie nicht bekommen. Ich schicke also sehr gern was ich ahbe, und als ich wäre sehr betrübt wenn ich was davon verlieren sollte, schicke ich die Sachen recomendiert und bitte Sie daß Sie sie in derselben Weise zurückschicken werden. Sollten die Danziger-Journalen Referate von Ihrem Schilderung von meinem Gatten enthalten, thäten Sie mir eine große Freude, geehrter Herr Doctor, mir ein paar Exemplare davon zu verschaffen, für mich und für unsere Universität, an dessen archäologische Museum mein Mann wie wohl Ihnen bekannt, eine Stellung innehatte und wo der Herr Professor Kygh die Nekrologe, etc., über ihn sammelt. Ich würde Ihnen dafür wohl dankbar sein, wie ich es auch für Ihren freundlichen Andenken meines Gatten bin ..." Beiligend auch die Klappe des Briefumschlags mit der handschriftlichen Absenderangabe und dem Danziger Ankunftsstempel. Im 1 1/4-seitigen Schreiben vom 3. Juni 1894 schreibt Charlotte Undset: "... Als ich im Begriff bin eine längere Reise anzutreten, erlaube ich mich Ihnen zu bitten, mir wo möglich baldigst die Journale, etc. meinen Mann, Dr. Ingvald Undset betreffend zurückzuschicken, die ich Ihnen in Januar oder Februar auf Ihren Antrag schickte. Ich bitte Ihnen gefälligst mir die Sachen recomendiert zu schicken, als es mir sehr leid thun sollte, etwas davon zu verlieren. ...". Beiliegend auf 3 vollgeschriebenen Bögen mit insgesamt 12 Seiten die deutsche Übersetzung eines Nekrologs über Ingvald Undset, der in einer norwegischen Zeitung erschienen ist und der nach einer handschriftlichen Notiz auf dem ersten Bogen von Professor Mavuli übersetzt wurde.