Beschreibung:

LIX, 830 S. ; 25 cm; fadengeh., goldgepr. Orig.-Leinenband.

Bemerkung:

Sehr gut; neuwertig erhalten, keinerlei Gebrauchsspuren und sehr sauber. // Die Einleitungstexte in russischer und in deutscher Sprache. In der Übersetzung des Priestermönchs Jepifanij Slavynec'kyj / 1649 waren auf Anforderung des Zaren Aleksej Michajlovic (1629-1676) ukrainische Mönche aus Kiev nach Moskau gekommen, um den gelehrten Unterricht zu begründen, bei einer Revision liturgischer Bücher zu helfen und eine Übersetzung der Bibel zu fördern. Der bedeutendste war Jepifanij Slavinec'kyj (+ 1675). Er begann eine Übersetzung des Neuen Testaments, ist selbst aber wahrscheinlich nicht mehr dazu gekommen, sie zu beenden. Alle Handschriften mit dem Text stammen aus dem 18. Jahrhundert. Die Übersetzung wurde wohl von gelehrten Mönchen aus seinem Schülerkreis in Moskau gemacht. Dieser Text war viel besprochen, aber bisher nicht gedruckt. Detailangaben zum Buch - Biblia Slavica. Nachdrucke ältester Ausgaben slawischer und baltischer Bibelübersetzungen / Serie III: Ostslawische Bibeln / Neues Testament. // INHALT : T. A. HCAMEHKO / T. A. ISACENKO ----- Vorwort. ----- Einführung: Das Neue Testament in der Übersetzung des Priestermönchs Jepifanij Slavineckij aus dem Cudov-Kloster. ----- Sigla und Abkürzungen ----- Literaturverzeichnis ----- H. ROTHE, Vorbemerkung. ----- Abbildungen. ----- EVANGELIEN UND APOSTELGESCHICHTE NACH DER HANDSCHRIFT 473 ----- Evangelium nach Matthäus. ----- Evangelium nach Markus. ----- Evangelium nach Lukas. ----- Evangelium nach Johannes. ----- Apostelgeschichte. ----- BRIEFE DER APOSTEL UND APOKALYPSE NACH DER HANDSCHRIFT 472 ----- Die Briefe des Apostels Paulus . ----- An die Römer. ----- Der 1. Brief an die Korinther. ----- Der 2. Brief an die Korinther. ----- An die Galater. ----- An die Epheser. ----- An die Philipper . ----- An die Kolosser. ----- Der 1. Brief an die Thessalonicher. ----- Der 2. Brief an die Thessalonicher. ----- Der 1. Brief an Timotheus. ----- Der 2. Brief an Timotheus. ----- An Titus. ----- An Philemon. ----- Brief an die Hebräer. ----- Gemeindebriefe der Apostel. ----- Brief des Apostels Jakobus. ----- Der 1. Brief des Apostels Petrus. ----- Der 2. Brief des Apostels Petrus. ----- Der 1. Brief des Apostels Johannes. ----- Der 2. Brief des Apostels Johannes. ----- Der 3. Brief des Apostels Johannes. ----- Brief des Apostels Judas. ----- Apokalypse des Johannes. ----- Zaren und Patriarchen in Rußland. ----- Anhang : 1. Die Randbemerkungen der Handschriften. ----- 2. Das Vorwort der Handschrift RGB Undol'skij Nr. 1291. // Jepifani Slawinezki (* Anfang des 17. Jahrhunderts; ? 1675, Moskau, Zarentum Russland) war ein russischer Geistlicher und Gelehrter. Die Herkunft sowie der Geburtsort von Slawinezki ist unbekannt. Die ersten Mitteilungen über das Leben von Jepifani findet man in Archiven der Kiewer Akademie sowie des Tschudow-Klosters zu Moskau. Slawinezki wirkte kurzzeitig als Pädagoge in Kiew, bis er 1649 vom russischen Zaren Alexei I. nach Moskau geholt wurde. Dort war er unter anderem an verschiedenen Editions- und Übersetzungsprojekten der kirchenslawischen Bibel beteiligt. ... (wiki) ISBN 9783506713438