Beschreibung:

Klein-8°. 17 x 11,5 cm. [6] Blatt, 646 Seiten; [2] Blatt, 703 Seiten; 376 Seiten, [36] Blatt. Lederband der Zeit mit goldgeprägtem Titel auf rotem und grünem Lederrückenschildchen.

Bemerkung:

Frühe Ausgabe (die Erstausgabe war 1781 erschienen). Mit 3 zusätzlichen allegorischen Kupfertiteln (variierendes Motiv). Zweispaltiger Druck. Franz von Rosalino (1736-1793) machte sich dadurch "einen Namen, daß er die deutsche Bibelübersetzung von Cartier umarbeitete und zwar dort wo diese Uebersetzung unrichtig war, sie nach der Vulgata verbesserte; wo der Vulgatatext undeutlich war, zog R. den Originaltext zu Rathe und wurde hierbei von Patriz Fast, dem Curaten und einem trefflichen Kenner der orientalischen Sprachen unterstützt". (ADB XXIX (1889), 159). Einband etwas berieben, leicht rissig, Seiten gering gebräunt und vereinzelt blass stockfleckig, zwei der Kupfertitel mit blassem Abklatsch auf der gegenüberliegenden Seite, ansonsten insgesamt gutes bis sehr gutes Exemplar.