Beschreibung:

345 Ss., 1 Bl. 8°. Pp. mit goldgeprägt. Titel auf grünem Rückenschild.

Bemerkung:

ERSTE DEUTSCHE AUSGABE. - = Die Andere Bibliothek. Hrsg. von Hans Magnus Enzensberger. 67. Band. - Die Originalausgabe des Aufsatzbandes über die russische Intelligencija erschien 1909 unter dem Titel 'Vechi. Sbornik statej o russkoj intelligencii' bei V.M. Sablin in Moskau. Die Essays wurden zum erstenmal vollständig ins Deutsche übersetzt und mit einer Einleitung versehen von Karl Schlögel (geb. 1948); die Übersetzung folgt der zweiten Auflage (Moskau 1909), die gegenüber der ersten an einigen Stellen berichtigt und in den Fußnoten ergänzt war. "Die Autoren der 'Vechi' taten etwas Ungeheuerliches: Sie brachen das Tabu, das darin bestand, zu glauben, daß jede Kritik an der Intelligencija nur dem 'Feind', also der zaristischen Selbstherrschaft und ihren Agenten, dienen müsse. Sie interessieren sich nicht für die Frage, weshalb der Zarismus die Revolution [von 1905] besiegt und niedergeschlagen hatte, sondern für die Frage, weshalb die Revolution und mit ihr die Intelligencija nicht stark und reif genug waren, sich durchzusetzen. Sie sehen in der Krise nicht bloß die Niederlage, sondern die Chance einer radikalen Selbstbesinnung. Sie werfen einen Blick auf die Intelligencija als Opfer, das seine Wunden leckt." (Einleitung S. 7 f.). - Haefs/Schmitz S. 240, 67. - In der Buchdruckerei von Franz Greno, Nördlingen, gesetzt aus der Korpus French Old Style Monotype und gedruckt auf einer Condor-Schnellpresse auf holz- und säurefreies mattgeglättetes 100 g/qm Bücherpapier aus der Papierfabrik Niefern. - Den Einband besorgte die Buchbinderei G. Lachenmaier, Reutlingen.