Preis:
42.00 EUR (kostenfreier Versand)
Preis inkl. Versand:
42.00 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
Fundus-Online GbR
Daniel Borkert/Gilbert Schwarz/Urban Zerfaß
Kurfürstenstr. 14
10785 Berlin
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Paket / DHL-Paket
Lieferzeit:
1 - 3 Werktage
Beschreibung:
337 S., Abb. Originalhardcover.
Bemerkung:
Insgesamt sehr gut und sauber. - Inhalt: Tobias Bulang: Vorwort -- Michael Schilling: Fischart und der zeitgenössische Buchmarkt -- Inga Mai Groote: ?Der Gsang sucht eingang durch den Klang?. Fischarts Reaktionen auf die zeitgenössische Musikauffassung und -praxis -- Wilhelm Kühlmann: Vom Ruhm eines Weltmodells. Fischart, Frischlin und die Straßburger Publizistik zur Straßburger Münsteruhr (1574) -- Achim Aurnhammer: Manieristische Konfessionspolemik. Tobias Stimmers und Johann Fischarts Gorgoneum caput ? eine intermediale Untersuchung -- Sven Limbeck: Die Straßburger Tierprozession bei Johann Fischart. Visuelle Authentizitätspolitik in der konfessionellen Medienkultur -- Kathrin Lukaschek: Die Ambivalenz der Ordnung in Fischarts Bearbeitung des Flöh-Hatz, Weiber-Tratz von 1577 -- Sylvia Brockstieger und Dirk Werle: ?Dieweil es ie kein Fabel ist?. Das Glückhafft Schiff und die Tradition des Epos -- Michael R. Ott: Lob der Logistik. Johann Fischarts Glückhafft Schiff von Zürich -- Elsa Kammerer: ?Vberschrecklich lustig?. Einige Denkanstöße zur Geschichtklitterung als Nachdichtung eines komischen Romans -- Nicola Kaminski: Ingenium und Ars(wisch) oder Wie Gargantua im Vorschulalter das erasmische Bildungskonzept performativ vom Kopf auf den A*** stellt -- Beate Kellner: Ein Lob auf die Bücher. Rabelais? Abtei Theleme als Ort der Bibliothek in Fischarts Geschichtklitterung -- Andreas Mahler: Sprachänderung. Verhandlungen des Semiotischen in Johann Fischarts Geschichtklitterung (am Beispiel von Gorgellantuas Kleidung) -- Jan-Dirk Müller: Fischarts Altdeutsch: Sprachgeschichtliche Spielereien -- Ulrich Seelbach: Ein moderierter Kommentar zu Fischarts Geschichtklitterung -- Henrike Schwab: Fischart als Amadis-Übersetzer -- Raffaela Kessel, Isabella Managò, Joana van de Locht: Zusätze Fischarts in der Übersetzung von Bodins Demonomanie des sorciers. ISBN 9783447111423