Beschreibung:

173 S. (= Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik, 33). (21 x 15). OKart.

Bemerkung:

U.a. über die erste Übersetzung von Puschkins "Stancionnyj smotritel" (Der Postmeister) von Tröbst und Sabinin, die "Postmeister"-Renaissance und der Film von 1940, Rußland-Filme im Nazi-Deutschland, die Rezeption in SBZ und DDR sowie im Westen, die Vielfalt im "Postmeister"-Bild der BRD 1950-1980 u.a.m. - Gutes, sauberes Exemplar