Beschreibung:

XIX, 270 S. (= Ausgewählte Bibliothek der Classiker des Auslandes, Bd 37: Rußlands Novellendichter, Theil 3). Moderne Pp. mit Kleisterpapierbezug u. goldgeprägtem RSchild. Bedruckter Orig.-Umschlag eingebunden.

Bemerkung:

[Kto vinovat?, dt.]. - Erste deutsche Ausgabe des einzigen Romans von Aleksandr Ivanovic Herzen (Gercen, 1812-1870), übersetzt von dem Publizisten, Dichter und Dramatiker Wilhelm Wolfsohn (1820-1865), der mit Fontane u. Lasalle befreundet war. Mit seinen Zeitschriftenbeiträgen, vor allem aber mit seinen Übersetzungen, versuchte er die Kenntnis der russischen Literatur in Deutschland zu verbessern. - "Rußlands Novellendichter" erschien in drei Teilen, von denen hier der dritte vorliegt. - Innen stellenw. stärker stockfleckig u. tlw. angestaubt