Beschreibung:

VIII, 1 Bl., 202 S. mit 10 Taf., 2 Bll. (Vlg.-Anz.), Gr.-8°, O-Pappband

Bemerkung:

Den Hauptteil bilden die Übertragungen der lateinischen Texte von Geber, der "Summa perfectiones", "Liber de investigatione perfectionis", "Liber de inventione veritatis seve perfectionis", "Liber fornacum" u. "Testamentum Geberi". Geber wurde, wohl zu Unrecht, häufig mit dem arabischen Alchemisten Dschabir Ibn Hajjan in Verbindung gebracht, der im 8. oder 9. Jh. lebte. In der Summa Perfectionis stellt der also unbekannte Verfasser "Geber" ausführlich dar, auf welche Weise Schwefel u. Quecksilber die Grundbestandteile der versch. Metalle bilden (Biedermann, Lexikon). Darmstaedter geht es mit diesem Buch neben der Übersetzung vor allem darum, "ein Bild von der Denkweise, den Arbeiten und Ergebnissen eines mittelalterlichen Chemikers und Alchemisten zu entwerfen [...] In meinen ausführlichen Erklärungen findet der Leser einerseits Nachweise über alchemistische Lehren und ihre Zusammenhänge mit griechischen, besonders aristotelischen, philosophischen Anschauungen, andererseits aber auch praktisch-chemische Erörterungen über Gebers Ausgangsstoffe, Arbeitsweisen und -Ergebnisse." (S.VI) - Mit Verzeichnis der alchemistischen Ausdrücke u. Register. - Einband leicht bestossen u. tlw. gebräunt, sonst ein gutes Expl.