Preis:
28.00 EUR (kostenfreier Versand)
Preis inkl. Versand:
28.00 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
Fundus-Online GbR
Daniel Borkert/Gilbert Schwarz/Urban Zerfaß
Kurfürstenstr. 14
10785 Berlin
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Büchersendung / 1 Buch / book
Lieferzeit:
1 - 3 Werktage
Beschreibung:
VIII, 239 S. ; 25 cm; fadengeh. Orig.-Pappband m. illustr. OUmschl.
Bemerkung:
Sehr gutes Ex. - Vorsatz mit kl. Verfasser-Widmung. - Die Arbeit untersucht den Wandel des europäischen Pindarverständnisses: Bereitet Erasmus der Wiederentdeckung des princeps lyricorum den Weg, so bildet Herder einen Höhepunkt der enthusiastischen Rezeption, die im 19. Jahrhundert rasch verebbt. Pindar dient als Paradigma heterogener Diskurse, angefangen von der Rhetorik, Theologie und Philosophie bis zur Etymologie, Übersetzungstheorie, Kulturgeschichte, Poetologie und Geschichtsphilosophie. Diese unterschiedlichen Zugänge werden exemplarisch vorgestellt: an Erasmus, den englischen Pindaricks, dem Berliner Rektor Damm und Winckelmann, den ersten Übersetzungen ins Deutsche wie auch an Goethes Sturmlied und Herder. Dieser zieht die Summe seines Jahrhunderts und weist über dessen Grenzen hinaus. (Verlagstext) // INHALT : Einleitung ---- Zum Wandel des Pindarverständnisses zwischen Erasmus und Herder ---- Lyricorum longe princeps ---- Die Heterogenität der Rezeptionen ---- Zum Darstellungsverfahren ---- Kapitel ---- Pindar in Sprichwörtern: die Adagia des Erasmus ---- Die Adagia-Sammlung als work inprogress ---- Die Pindareinträge in den Adagia ---- Die Arbeit am Einzelzitat ---- Die Auswahl aus den Epinikien ---- Zum Verfahren der Dekontextualisierung ---- Kapitel ---- Zur englischen Pindarrenaissance: Die Tradition der Pindaricks ---- bei Jonson, Cowley und Gray ---- Ein Pindarisches Epitaphion: Ben Jonson ---- Die Cary-Morison Ode ---- Popularisierungsstrategien: Abraham Cowley ---- Polemik und Programmatik in der Vorrede zu den Pindarique Odes ---- Die Übersetzungen als Legitimation der Pindarique Odes ---- Die Präsentation der Pindarique Odes ---- Konsequenzen für die Pindarrezeption in England ---- Translatio studii: Thomas Gray ---- The Progress of Poesy ---- Aporetisches Finale: The Bard ---- Kapitel ---- Winckelmann und sein Lehrer Christian Tobias Damm ---- Christian Tobias Damm ---- Die Pindar-Notate Winckelmanns ---- Pindar in den Gedancken über die Nachahmung ---- Kunstbeschreibungen nach dem Ideal ---- (u.a.m.) ISBN 9783825351489