Beschreibung:

289 Seiten ; 24 cm; kart.

Bemerkung:

Gutes Ex. - ... In diesem interdisziplinär orientierten Band soll der Ausweitung der Kulturtransferforschung auf den russischen Kulturraum Rechnung getragen werden. Die 16 Artikel vermitteln Einsichten in russisch-deutsche Kulturbeziehungen vom 17. Jahrhundert bis in die Gegenwart und bieten innovative Konzepte ihrer Erforschung und Darstellung. Dabei überprüfen sie die Anwendbarkeit der hier entwickelten Theoreme an praxisbezogenen Beispielen. (Verlagstext) // INHALT : Entgegenkommende Strömung, Historische Poetik und russische Komparatistik ---- Ekaterina Dmitrieva: Wurde die Methodologie des Kulturtransfers um 1980 erfunden? Zu einer Prämisse des Kulturtransfers in den russischen Geisteswissenschaften des 19. Jahrhunderts: Der Beitrag Vladimir Stasovs. ---- Igor' Sajtanov: Wozu vergleichen? Komparatistik und/oder Poetik. ---- Vermittlungsfiguren ---- Katja Plachov. Biografie als Medium von Vermittlung: Rene Fülöp-Miller (1891-1963). Präliminarien zur Schnittstelle von Kulturtransfer- und Netzwerktheorie. ---- Elisabeth Cheaure: Kulturtransfer trilateral. Ivan Sismanov zwischen Bulgarien, Deutschland und Russland. ---- Aleksej Zerebin: Das vergessliche Genie. Zur Funktion von Otto Weiningers Geschlecht und Charakter in der russischen Moderne. ---- Vermittlungsprozesse und Netzwerke ---- Charlotte Krams: Nationalismus als Produkt eines europäischen Dichteraustausches. Zur Verknüpfung von Kulturtransfer und ,kultureller Identität'. ---- Aleksej Kruglov: Deutsche Philosophen an russischen Universitäten und russische Philosophen an deutschen Universitäten (Zweite Hälfte des 18. bis Anfang des 19. Jahrhunderts). ---- (u.a.m.) ISBN 9783770562077