Beschreibung:

489 S. ; 21 cm kart.

Bemerkung:

Tadelloses Exemplar. - Inhaltsverzeichnis -- Kapitel 1 15 -- 1 Einführung 15 -- 1.1 Ziel, Methode und These der Arbeit 16 -- 1.2 Der Aufbau 19 -- Kapitel 2 -- Der politisch-wirtschaftliche Umbruch in Polen im Jahre 1989: -- Von Sozialismus und Planwirtschaft zu Kapitalismus und freier -- Wirtschaft; vom totalitären und autoritären Staat zur Demokratie 21 -- 2.1 Polnische Besonderheit im ehemaligen Ostblock 21 -- 2.2 Die Vorgeschichte des Umbruchs von 1989 24 -- 2.3 Die neueste Geschichte Polens in Daten 25 -- 2.4 Die Entwicklung der polnischen Sprache nach 1945 26 -- 2.5 Das Modell der gesellschaftlichen Kommunikation vor der Wende 27 -- 2.6 Der Aufstieg der Umgangssprache zur antitotalitären Sprache 36 -- 2.7 Das Ende des Parteimonopols für die Informationszirkulation 38 -- 2.8 Die Bedeutung der ?Solidarnoš?" 41 -- 2.9 Die Wende von 1989 47 -- Kapitel 3 -- Die Veränderungen in der sprachlichen Stratifikation des -- Polnischen zwischen 1945 und 1989 -- Die Evolution des Begriffes ?Umgangssprache" -- Umgangssprache als Gegenstand der polnischen -- Sprachwissenschaft 51 -- 3.1 Typologie der Sprachvarietäten des Polnischen nach Klemensiewtcz 52 -- 3.2 Was war, was ist heute die Umgangssprache? 54 -- 3.3 Sprache der Literatur als Standardsprache 56 -- 3.4 Die wichtigsten soziokulturellen Prozesse nach 1945 und ihre -- Auswirkungen auf die Sprache 60 -- 3.4.1 Die Veränderungen der Staatsgrenzen nach dem Zweiten Weltkrieg 60 -- 3.4.2 Das neu eingeführte sozialistische System 60 -- 3.4.3 Die industrielle und zivilisatorische Entwicklung des Landes 60 -- 3.4.4 Die Entwicklung der Medien und der Massenkommunikation 61 -- 3.4.5 Das sozialistische Programm einer Demokratisierung der Kultur 61 -- 3.5 Auswirkungen der sozialen und politischen Veränderungen auf die -- Sprachentwicklung 61 -- 3.6 Das intellektuelle Ferment in der polnischen Sprachwissenschaft nach -- der Wende 67 -- 3.7 Die Umgangssprache als Forschungsgegenstand der polnischen -- Sprachwissenschaft 70 -- 3.8 Überblick über die Forschung zur Umgangssprache 71 -- 3.9 Aktuelle Definition der Umgangssprache in der polnischen -- Sprachwissenschaft 71 -- 3.10 Das Modell der Sprachvarietäten nach Stanistew Gajda 76 -- 3.11 Ein Makrosprachmodell für das Gegenwartspolnische 78 -- 3.11.1 Dialekte 80 -- 3.11.2 Standardsprache (Uteratursprache) 82 -- 3.11.3 Funktionalsprachen 83 -- 3.11.3.1 Sprache der Religion 84 -- 3.11.3.2 Sprache der Werbung 87 -- 3.11.3.2.1 Wechselwirkung zwischen den Funktionalsprachen 89 -- 3.11.3.3 Literatursprache und Sprache der Literatur. Zum Verhältnis -- zwischen der Standardsprache und dem künstlerischen Stil 90 -- 3.11.3.3.1 Die Umstellung 93 -- 3.11.3.3.2 Die künstlerische Sprache heute - nur ein Relikt der -- Vergangenheit? 93 -- 3.11.3.4 Umgangssprache 94 -- 3.11.3.5 Slang 100 -- 3.11.3.6 Jugendsprache 101 -- 3.11.3.7 Die Hiphop Sprache als Betspiel eines expansiven SozioJektes 112 -- 3.11.3.8 Vulgarismen 115 -- 3.12 Schlußfolgerung 117 -- Inhaltsverzeichnis 9 -- Kapitel 4 -- Die Rolle anderer Faktoren für die Verbreitung der -- Umgangssprache 121 -- 4.1 Die Aufhebung der staatlichen Zensur 122 -- 4.2 Entideologisierung und Individualisierung der Sprache im offiziellen -- Umlauf: Die Reaktion auf Jahrzehnte des newspeak 123 -- 4.3 Der Wandel der Medienlandschaft. Die Kommerzialisierung der -- Medien. 125 -- 4.4 Medialisierung des öffentlichen Lebens 133 -- 4.5 Eindringen subkultureller Soziolekte in den offiziellen Kultur- und -- Sprachumlauf 135 -- 4.6 Kommunikation im Netz 138 -- Kapitel 5 -- Expansion des Substandards. Ausgewählte umgangssprachliche -- Wortbildungsmodelle, Vereinfachungsmechanismen und -- Konstruktionen 143 -- 5.1 Umgangssprachliche Lexik 143 -- 5.2 Expansion der expressiven umgangssprachlichen Lexik im polnischen -- offiziellen Sprachgebrauch nach der Wende 146 -- 5.3 Wortbildung mit umgangssprachlich markierten Affixen 147 -- 5.3.1 Desintegrative substitutive Derivation (derywacja dezintegralna -- wymienna) 147 -- 5.3.2 Das Suffix - o l 147 -- 5.3.3 Desintegrative substitutive Dérivation mit anderen Suffixen 149 -- 5.4 Altemationsderivation (derywacja alternacyjna) 149 -- 5.5 Subtraktive Derivation (uciecie) 154 -- 5.6 Paradigmatische Derivation mit Null-Suffix 164 -- 5.7 Paradigmatische feminine Derivation 169 -- 5.8 Univerbierung 173 -- 5.8.1 Die affixale Univerbierung von Mehrwortbenennungen bzw. -- analytischen Ausdrücken 173 -- 5.8.2 Feminine Univerbismen 173 -- 10 Inhaltsverzeichnis -- 5.8.3 Die Expansion des umgangssprachlichen Suffixes -ak im Prozess der -- Univerbierung 177 -- 5.9 Pseudointellektualisierung der Umgangssprache 181 -- 5.9.1 Aktuelle Dynamik der umgangssprachlichen Wortbildungsmodelle 184 -- 5.10 Andere umgangssprachliche Phänomene 185 -- 5.10.1 Vereinfachungen der syntaktischen Struktur 185 -- 5.10.2 Nominativ in der Funktion des Vokativs 187 -- 5.10.3 Vokativ in der Funktion des Nominativs 189 -- 5.10.4 Veränderungen (Vereinfachungen) des Flexionssystems 191 -- 5.11 Schlussfolgerung: Veränderungen im Sprachgebrauch 194 -- Kapitel 6 -- Umgangssprachliche Neologismen - Umwertung und Aufstieg- -- Einige Bemerkungen zu Lexikzirkulation und stilistischen -- Überlagerungen im Polnischen in den letzten 20 Jahren 197 -- 6.1 Komuch, komuna und solidaruch 197 -- 6.2 Lexik des gebrochenen Tabus 206 -- 6.3 Andere Wörter: publika 209 -- 6.4 Augmentativa 210 -- 6.5 Diminutiva 213 -- 6.6 Modellierung des stilistischen Aufstiegs im Sprachsystem 215 -- 6.6.1 Facet (Mann) 217 -- 6.6.2 Kasa (Geld) 220 -- 6.7 Das Tempo der stilistischen Verschiebungen 222 -- Kapitel 7 -- Die Sprache der jungen Literatur nach 1989 225 -- 7.1 Das Jahr 1989 225 -- 7.2 Der dritte Umlauf - die Krakauer Zeitschrift ?bruLion" 229 -- 7.3 ?bruUon" und die Rückkehr zur ?lebendigen Sprache" (»zywa mowa") 231 -- 7.4 Die neue Literatur und die Erneuerung der literarischen Sprache 239 -- Inhaltsverzeichnis 11 -- 7.5 Junge Prosa nach der Wende: die dargestellte Welt und die -- sprachliche Organisation der Werke 242 -- 7.5.1 Die Banalität und die Langeweile 242 -- 7.5.2 Die neue Literatur als Spiegel der Zeit (nach) der Transformation 246 -- 7.5.2.1 Polnische Klagekultur 246 -- 7.5.2.2 Die Sicht der Verlierer der Transformation 249 -- 7.5.2.3 Die Sicht der Gewinner der Transformation 253 -- 7.5.2.4 Allgemeine Frustration als Thema der gesamten künstlerischen -- Produktion in Polen 258 -- 7.6 Die junge Literatur und der Mythos der heilen Welt 263 -- 7.7 Die junge Literatur und die Entdeckung neuer sozialer Milieus 273 -- 7.7.1 Dresiarze - Subkultur der Transformation 273 -- 7.8 Tabu-Themen: Sexualität und Körperlichkeit in der jungen Literatur 279 -- 7.8.1 Die ?anders Liebenden" 282 -- 7.8.2 Die neue Sittlichkeit und Sinnlichkeit 285 -- 7.9 Zusammenfassung 288 -- Kapitel 8 -- Umgangssprache im politischen Diskurs 293 -- 8.1 Die Sprache der Politik nach der Wende 294 -- 8.2 Expansion der Umgangssprache im politischen Diskurs 295 -- 8.2.1 Beispiele aus dem Wortschatz der Opposition im offiziellen Gebrauch -- nach der Wende (Auswahl) 296 -- 8.2.2 Zwia.zek Radziecki versus Zwi^zek Sowiecki 303 -- 8.2.3 Die Farbsymbolik im politischen Wortschatz 304 -- 8.3 Das Verschwinden des wwomone-Vokabulars 308 -- 8.4 Politischer Pluralismus und die Schwäche der polnischen politischen -- Klasse 309 -- 8.5 Radikalisierung und Brutalisierung der politischen Sprache als -- Konsequenz der Instabilität der politischen Szene 313 -- 8.5.1 Abwertende Neologismen und Neosemantismen, -- umgangssprachliche Phraseologie und Metaphorik im politischen -- Diskurs 314 -- 8.6 Veränderungen und Deformation der Nomina propria 320 -- 12 Inhaltsverzeichnis -- 8.6.1 Deformation von Familiennamen 321 -- 8.6.2 Appellativierung der Familiennamen 321 -- 8.7 Spielerisch-manipulative Verstümmelung von Akronymen 323 -- 8.8 Umgangssprache als Instrument der Persuasion 326 -- 8.9 Medialisierung der Politik 331 -- 8.10 Pathetisierung und Feierlichkeit 334 -- 8.11 Internationalisierung des Wortschatzes 336 -- 8.12 Schlussbemerkung 337 -- Kapitel 9 -- Anglizismen im aktuellen Polnischen - Bereicherung oder -- Bedrohung? 339 -- 9.1 Fremdsprachige Entlehnungen 339 -- 9.2 Die Anglizismen in Zahlen 341 -- 9.3 Formen der Adaptation der Anglizismen 346 -- 9.3.1 Depluralisierung bzw. doppelte Pluralisierung der Anglizismen 349 -- 9.3.2 Anglizismen als Wortbildungsbasis für polnische Neologismen 349 -- 9.4 Arten der Entlehnungen 350 -- 9.4.1 Lexikalische Entlehnungen 350 -- 9.5 Anglizismen - die potentiellen Gefahren 354 -- 9.5.1 Semantische Entlehnungen 354 -- 9.5.2 Syntaktische Entlehnungen 357 -- 9.5.3 Englische Quasi-Suffixe 359 -- 9.6 Englisch - Sprache des Prestige, des Snobismus und der Mode 361 -- 9.6.1 Moderne, weltliche Namen der Firmen à ? anglaise 364 -- 9.6.2 Stellenanzeigen mit englischsprachigem Wortschatz 366 -- 9.6.3 Englisch in der Werbung 367 -- 9.7 Das Englische als die Hauptquelle der Entlehnungen für den -- Jugendslang 369 -- 9.8 Die Amerikanisierung der polnischen Kultur 376 -- 9.8.1 Die Veränderung in der polnischen Sprachetikette 378 -- 9.9 Zusammenfassung 386 -- Inhaltsverzeichnis 13 -- Kapitel 10 -- Die letzte Widerstandsbastion gegen die Umgangssprache 389 -- 10.1 Historischer Rückblick 390 -- 10.2 Gegenwärtige Situation 392 -- 10.2.1 Sprachliche Hindernisse 393 -- 10.2.2 Formen des Typs ?psycholozka" 394 -- 10.2.3 Feminine kolloquiale Neologismen in der Umgangssprache 395 -- 10.2.4 Der dialektale Klang der suffixalen Formationen 396 -- 10.2.5 Negative semantische Spezialisierung der Feminina 396 -- 10.2.6 Feministische Vorschläge und der Reichtum der sprachlichen -- Existenzen 398 -- 10.3 Die soziokulturellen Ursachen 403 -- 10.3.1 Feministischer Sprachdiskurs und die Indifferenz der (meisten) -- Polinnen bezüglich der Feminisierung der Sprache 405 -- Kapitel 11 -- Schlussbemerkungen 411 -- 11.1 Kultureller Paradigmenwechsel 411 -- 11.2 Restriktive (normative und institutionelle) Maßnahmen gegen den -- Gebrauch der Umgangssprache 416 -- 11.3 Ausblick 419 -- Bibliographie 425 ISBN 9783631579855