Beschreibung:

403 S., Kt. Originalbroschur, 22 cm.

Bemerkung:

Ein tadelloses Exemplar. - Inhaltsübersicht: Tabellenverzeichnis -- I. Einleitung -- 1. Problemstellung -- 2. Ziele und Aufbau der Arbeit -- 3. Auswahl des Textkorpus -- 3.1 Historischer Hintergrund: Die Almanachtradition in Italien -- 3.2 Bezeichnungsproblematik -- 3.3 Almanachkultur auf Korsika -- 3.4 Die Almanache L'Artigiano, II Pescator di Chiaravalle und ll Cimeo -- II. Sprachliche Kontaktsituation auf Korsika von ca. 1850 bis ca. 1920 -- 1. Theoretische Überlegungen zum Sprachkontakt -- 1.1 ,Sprachkontakt' - Eine Begriffsklärung -- 1.2 Sprachkontakt als Kontakt zwischen Gruppen -- 1.3 Außersprachliche Faktoren des Sprachkontaktes -- 2. Sprachexterne Voraussetzungen der Kontaktsituation auf Korsika -- 2.1 Historische Prämissen -- 2.2 Demographische und sozioökonomische Bedingungen -- 2.3 Sprachpolitische Prämissen -- 2.4 Exkurs: Sprachliche Situation Italiens -- 2.5 Kollektive Identitäten der korsischen Gesellschaft -- 2.6 Abschlussbemerkung -- 3. Sprachkontakt auf Korsika -- 3.1 Die ,Dächer' des Korsischen -- 3.2 Der Sprachwechsel auf Korsika -- 3.3 Das Korsische -- III. Analyse des Textkorpus -- 1. Klassifizierung der Textklassen -- 1.1 Textsorten und Textsortenforschung -- 1.2 Gattungen und Gattungsforschung -- 1.3 Diskurstraditionen/Texttraditionen -- 1.4 Methodik der Klassifikation der prätheoretischen Textsorten -- 2. Sprachliche Analyse der italienischsprachigen Texte des Textkorpus -- 2.1 Sprachliche Aktualität der Texte -- 2.2 Textklassenspezi fische Markierung -- 2.3 Poetische Markierung -- 2.4 Merkmale der toskanischen Tradition -- 2.5 Korsische und französische Interferenzen -- 2.6 Zusammenfassung -- 3. Sprachliche Analyse der korsischsprachigen Texte des Textkorpus -- 3.1 Das Korsische in der Vorausbauphase: Zwischen Normalisierung und Variation -- 3.2 Normalisierungsprozesse in der Vorausbauphase -- 3.3 Korsische Variantenvielfalt -- 3.4 Einfluss prestigereicher Modelle -- 3.5 Textklassenspezifische Alternanz -- 3.6 Zusammenfassung -- 4. Texttraditionen und Ausbau in den Almanachen -- 4.1 Texttraditionen und traditionskonstituierende Elemente im extensiven und intensiven Ausbau -- 4.2 Textklassen in den Almanachen -- 4.3 Autochthone Texttraditionen im Ausbauprozess: Intertextuelle Relationen als "Mittler' des korsischen Idioms in die Schriftlichkeit? -- 4.4 Traditionskonstituierende Elemente entpragmatisierter Texttraditionen -- 4.5 Sprachwahl und Code-Alternanz -- IV. Fazit -- V. Anhang -- Die Autoren -- Belegweise der sprachlichen Analysen der italienischen und korsischen Texte -- Textbeispiele -- Karten -- VI. Literaturverzeichnis. ISBN 9783631590133