Preis:
17.00 EUR (kostenfreier Versand)
Preis inkl. Versand:
17.00 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
Fundus-Online GbR
Daniel Borkert/Gilbert Schwarz/Urban Zerfaß
Kurfürstenstr. 14
10785 Berlin
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Büchersendung / 1 Buch / book
Lieferzeit:
1 - 3 Werktage
Beschreibung:
Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015; Teil: Band 6. unter Mitarbeit von: Jörg Roche, Hans-Jürgen Krumm, Sabine Dengscherz / Internationale Vereinigung für Germanistik: Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) ; Band 25. 242 Seiten : Illustrationen Festeinband
Bemerkung:
Tadelloses Exemplar. - Inhaltsverzeichnis -- Vorwort der Herausgeber -- Kognition der Mehrsprachigkeit - betreut und bearbeitet von Jörg Roche und -- Parvaneh Sohrabi -- Clement Compaore -- Einsatz kognitionsbasierter Animationen in kollaborativen -- online-Lernszenarien 13 -- Valentina Gradei -- 72 Adjektivendungen zum Auswendiglernen 21 -- Susanne Lippert -- Die Rolle des Sprachtalents in Fremdsprachenerwerb und -- M ehrsprachigkeit 31 -- Jörg Roche, Ferran Suner -- Zu den Grundlagen einer kognitiven Frem dsprachendidaktik 37 -- Parvaneh Sohrabi, Nader Haghani -- Zur Erhebung des (metakognitiv strategischen) Lernverhaltens beim -- Information-Retrieving in hypermedialen Lernum gebungen 45 -- Aldona Sopata -- Interaktion zwischen pragmatischen und syntaktischen Aspekten im -- Erwerb des Deutschen als Fremdsprache 51 -- Das Lernen und Lehren der deutschen Sprache in einer mehrsprachigen Welt: -- sprachpolitische Bedingungen und Ansätze - betreut und bearbeitet von -- Hans-Jürgen Krumm, Marianne Hepp und Pramod Talgeri -- Hans-Jürgen Krumm / Marianne Hepp / Pramod Talgeri -- Das Lernen und Lehren der deutschen Sprache in einer mehrsprachigen -- Welt: sprachenpolitische und curriculare Bedingungen und A n sätze 63 -- Firmin Ahoua -- Deutsch als Fremdsprache und Mehrsprachigkeitsdidaktik in W estafrika 65 -- Hana Andräsovä -- Sind tschechische Schüler und Schülerinnen am Deutschunterricht -- (noch) interessiert? Eine qualitative Studie zur Motivation tschechischer -- Deutschlerner und -lern erin n en 71 -- Gianluca Cosentino -- Daz-Unterricht und Mehrsprachigkeit: der Idealfall von Integrationskursen 79 -- Silvia Demmig -- Internationale mehrsprachige Studierende und ihre sprachlichen -- Lernwege vor dem S tu d iu m 85 -- Michael Flucht -- Schlüsselqualifikation Deutsch: Berufsmigration im Bereich des Pflegewesens 91 -- Marianne Hepp -- Universitäre DAF-Vermittlung auf der Grundlage des -- Mehrsprachigkeitskonzepts 97 -- Hans-Jürgen Krumm -- Sprachenkonkurrenz oder Mehrsprachigkeit - das Curriculum -- M ehrsprachigkeit 103 -- Cui Lan -- DaF-Unterricht und Lehrmaterial aufgrund der Fremdsprachenpolitik -- in C h in a 109 -- Patrizio Malloggi -- Die Förderung metasprachlichen Bewusstseins bei DaF-Lernenden im -- Mehrsprachigkeitsunterricht 113 -- Janaki Narkar-Waldraff -- Reflexionen in der indisch-deutschen Interkulturellen -- W irtschaftskommunikation - ein Beispiel aus In d ie n 119 -- Katharina Salzmann -- Mehrsprachigkeit in der chinesischen Com m unity in W ie n 125 -- Annemarie Saxalber; Rita Franoeschini -- Das Goethe-Projekt - sprachliche Diversität in einem -- Schulentwicklungsprojekt in Südtirol (Italien) 131 -- Pramod Talgeri -- Deutsch im Kontext der indischen Mehrsprachigkeit 137 -- Die Rolle des Sprachvergleichs beim Erwerb des Deutschen - betreut und -- bearbeitet von Sabine Dengscherz und Äkos Bitter -- Äkos Bitter -- Die Rolle der deutschen Lehnwörter in W erbemaßnahmen für die -- deutsche Sprache in Ungarn, der Slowakei und Tschechien 145 -- Sabine Dengscherz -- Sprachvergleich bei Studierenden der Translationswissenschaft 151 -- Ulrike Eder -- Die Mehrsprachigkeit des kleinen Drachen Exemplarische -- Literaturanalyse als Basis für die Förderung bildungssprachlicher und -- literarischer Kompetenz im DaZ- und D eutschunterricht 157 -- Adriana Rosalina Galvän Tones -- Interferenzerscheinungen auf typologischer Ebene in Deutsch als -- Zweitsprache 163 -- Sabine Grasz -- Mit Englisch und Schwedisch zum Germanistikstudium 169 -- Patricia Hartwich -- Übersetzen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache Zwischen -- Tradition und Innovation: Eine empirische Studie an polnischen -- Gymnasien 175 -- Vera Jamkovä -- Positiver Transfer und Text(sorten)kompetenz beim Schreiben in -- mehreren S p rach en 181 -- Janina Jasche -- Alles eine Einstellungsfrage? Untersuchung zur Rolle der Erstsprache im -- Deutschunterricht an drei chinesischen H ochschulen 187 -- Alm ut Klepper-Pang -- Zur Rolle des Sprachvergleichs im Fremdsprachenunterricht - am -- Beispiel des deutsch-chinesischen Sprachvergleichs im DaF-Unterricht -- in C h in a 193 -- Fei Li -- Die Fast Tense-Debatte: Evidenz für das Single-Mechanism-Modell des -- L2-Erw erbs 199 -- Ulrike Pleß -- Indirekter Sprachvergleich anhand von S prachm ittlung 205 -- Lingyan Qian -- Gestaltung der Erzählanfänge chinesischer Lerner im T an d em 211 -- M ax Schlenker -- Anrede- und Grussformen: Kontrastive Ansätze für den -- fremdsprachlichen Deutschunterricht in Italien 219 -- Maria Gabriela Schmidt -- Durch Sprachvergleich Synergien schaffen: Deutsch (L3) nach Englisch -- (L2) in Jap an 225 -- Johanna Varuzza -- Kulturspezifische Lehr- und Lernstile an chinesischen -- Deutschabteilungen 231 -- Yao Yan -- Die Bedeutung der Satzanalyse bei der Übersetzung aus dem Deutschen -- ins C hinesische 237 ISBN 9783631668689