Beschreibung:

208 S., 63 Ill. Br.

Bemerkung:

Die hier in metrischer deutscher Übersetzung vorgelegten und mit reichem Bildmaterial aus einer griechischen Handschrift des 15.Jahrhunderts begleiteten Dichtungen unterlagen nicht den strengen Vorgaben eines gelehrten Schriftstils und wurden von Berufssängern einem Publikum kunstvoll vorgetragen; einem Hörerkreis, der diese anonym überlieferten Texte über das Ohr kennenlernte und weitertrug. Es geht hier nicht nur um hehre Helden im Kampf gegen böse Sarazenen oder um dreiste Bettelmönche aus dem byzantinischen Hochmittelalter, sondern auch um umfangreiche Fabeldichtungen mit bunten Vögeln und streitlustigen Vierbeinern aus der ?Frankenzeit? des 13. ? 15. Jahrhunderts bis zum venezianisch beeinflussten Liebesgeplänkel im Kreta des 16. Jahrhunderts. Fabelhafte Kämpfe, streitende Vögel ? Bettler, Kaiser und zänkische Weiber. Ein Säufer, ein zudringlicher Liebhaber und nicht zu vergessen: der furchtlose Held. Hans Eideneier zeigt uns in dieser neuen Gedichtesammlung das Mittelalter des griechischen Ostens von seiner volksnahen,leicht-amüsanten, aber auch brachial-derben facettenreich schillernden literarischen Seite. Grundlage der Übersetzungen bildet zum Großteil der sogenannten Codex Constantinopolitanus Seragliensis 35, dessen farbenfrohe Illustrationen zu drei Gedichten hier erstmals in Deutschland Veröffentlichung finden.