Preis:
120.00 EUR zzgl. 2.90 EUR Versand
Preis inkl. Versand:
122.90 EUR
Alle Preisangaben inkl. USt
Verkauf durch:
DAS BÜCHERHAUS
Hermann Wiedenroth
Im Beckfeld 48
29351 Bargfeld/Celle
DE
Zahlungsarten:
Rückgabemöglichkeit:
Ja (Weitere Details)
Versand:
Standard / Büchersendung
Lieferzeit:
5 - 14 Werktage
Beschreibung:
3 Bll. 15 x 9,4, 5,8 x 74 u. 4,6 x 6,5 cm, mont. auf weißen Karton 25 x 18, 5 cm, mont. auf schwarzen Karton DIN A4 (weißer Karton mit Ausschnitt 3,1 x 3,1 cm u. Klebespuren von entferntem Papier).
Bemerkung:
Drei Original-Kalligraphien in Versalien von Walter Tiemann (1876-1951) als Reproduktionsvorlagen für Boccaccio-Ausgaben des Insel-Verlages, Leipzig, auf dem Untergrund-Karton mit Bleistift signiert "Tiemann": 1. Giovanni di Boccaccio: Das Dekameron. "Neue vollständige Taschenausgabe. Aus dem Italienischen übersetzt von [Johann Otto Heinrich] Schaum, durchgesehen und vielfach ergänzt von Dr. K[arl] Mehring. Mit Titelrahmen und Rückentitel von W[alter] Tiemann. Die zweite Auflage wurde gedruckt bei Breitkopf & Härtel, Leipzig. / Erschienen im Jahre MDCCCCVI". 4 neue Original-Zeilen in Rot u. Schwarz montiert auf ein gedrucktes, mit einer Bordüre von Walter Tiemann geschmücktes Blatt der Erstausgabe, Leipzig 1904, mit eigenhändig korrigierter Jahreszahl in Rot. - 2. Giovanni di Boccaccio: Das Dekameron. "Für die dritte Auflage (das 6.-10. Tausend) dieser vollständigen Taschenausgabe des Dekameron wurde der Text neu aus dem Italienischen übersetzt von Albert Wesselski. Titel und Einband zeichnete Walter Tiemann. Der Druck erfolgte bei Breitkopf & Härtel, Leipzig". 10zeiliges, in Schwarz ausgeführtes Impressum für die 1909 erschienene Übersetzung von Albert Wesselski (1871-1939). - 3. Giovanni di Boccaccio: Fiametta. "Neue vollständige Taschenausgabe. Aus dem Italienischen übersetzt von Sophie Brentano. Durchgesehen & vielfach ergänzt von K. Berg [d.i. Katharina Kippenberg]. Mit Titelrahmen & Rückentitel von Walter Tiemann. Gedruckt in der Officin W. Drugulin, Leipzig". 9zeiliges Impressum, in Rot u. Schwarz auf Millimeterpapier ausgeführt, für die von der Gattin des Verlegers Katharina Kippenberg (1876-1946) durchgesehene und ergänzte Übersetzung von Sophie Brentano (geb. Schubart, gesch. Mereau, 1770-1806), in der ersten Auflage noch unter 'Fiametta', ab der 2. verbesserten Auflage 'Fiammetta'. - Vgl. Sarkowski2 186 u. 187.