Beschreibung:

Viertes und fünftes Tausend. Einzig autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Berta Franzos. Buchschmuck von Emil Orlik. Original-Einband des Verlags mit Goldprägung auf Titel und Rücken, verziertem Vorsätze, Kopfgoldschnitt. Gedruckt 1908 in der Druckerei Oskar Brandstätter, Leipzig. Aus dem Inhalt: Mit Schülern der Provinz Kyushu; In Hakata; Der Stein Buddha; Ju-Jitsu; In Yokohama; Yuko etc. 297 S + 14 S. Verlagsanzeige. Mit sehr schönen, teils ganzseitigen Jugendstil-Vignetten. Einband gut und sauber, Rücken etwas angebräunt, Schnitt leicht angeschmutzt, Seiten angebräunt, selten sehr leicht stockig. Die letzten vier Seiten (Verlagsanzeige) durch das Aufschneiden leicht beschädigt aber nur im Randbereich. Gesamtzustand: gut und sauber. + 2 Typoskripte aus der Zeit (!) mit zwei Gedichtübersetzungen (Antikriegsgedichte) mit einer handschritlichen korrektur. Altes Lied, Anonym, 1. Jahrh. n. Chr. und Ein Protest im 6. Jahre des Ch'I En Fu 879 n. chr. von Ts'Ao Sung, 830-910 n. Chr. (The poem "A Protest in the Sixth Year of Ch'ien Fu" is considered "the most widely-known short antiwar poem in Chinese literature" - Ray & Ray, 1984) Der Übersetzer (oder die Übersetzerin) ist unbekannt. 8°