Beschreibung:

229 S. Originalhardcover.

Bemerkung:

Gregory M. Shreve: The Discourses of Translation. An Introduction ? Mary Snell-Hornby: Metaphor As Metalanguage. On The Trials And Tribulations Of Terminology In Translation Studies ? Andrew Chesterman: Reservations Concerning The Explanatory Power Of Norms ? Kirsten Malmkjaer: What?s The Point Of Universals, Then? ? Albrecht Neubert: Breadth And Uniqueness In Translation Studies. Generality And Specifics Of Translation Processes - Ahmad Ayyad/Anthony Pym: Translator Interventions in Middle-East Peace Initiatives. Detours in the Roadmap? ? Paul Chilton/Hongyan Zhang: Criticism across Cultures. Critical Discourse Analysis in China and the West ? Chantal Gagnon: Speeches In Translation. A Canadian Context ? Franz Pöchhacker: Obama?s Rhetoric In German. A Case Study Of Inaugural Address ? Marilyn Gaddis Rose: A Translator's Agenda. Seamus Heaney and Buile Suibhne («Sweeney Astray») ? Christiane Nord: «You Can Say You To Me» - Organizing Relationships In Literary Translation ? Michaela Wolf: «At The Centre Of The Female Inferno» - Elfriede Jelinek?s Novel Lust In English Translation ? Paul Kussmaul: How To Be Truly Faithful - The Translation Of Social Surveys ? Candace Séguinot: Questions of Learning Objectives in Translator Training ? Miriam Shlesinger/Tanya Voinova: Self-Perception of Female Translators and Interpreters in Israel ? Peter A. Schmitt: CIUTI, Bologna, EMT - Approaches towards better T&I quality. ISBN 9783631639047