Beschreibung:

Hartkarton / Halbleder Gut

Bemerkung:

Noch Titel: "Traduction de Petrus Borel. Enrichi de la vie de Daniel De Foe par Philarète Chasles, et de notes allemandes grammaticales et explicatives servant à la jeunesse pour la traduction de cet ouvrage." Text Französisch. Zwei Bände in einem. Marmorierter Hartkarton-Einband mit Lederecken, Lederrücken mit goldgeprägtem Titelschildchen, solide und fest gebunden trotz Altersspuren. Portrait Daniel De Foe vor Titelblatt, Leihbibliothek-Schildchen auf Rückseite des Titelblattes. Tome 1 (1. Band): 331 Seiten. Tome 2 (2. Band): 418 Seiten mit Schlussvignette. Dazu: "Notes Grammaticales et Explicatives" für beide Bände, 197 Seiten. Gutes Papier, kaum Stockflecken. Insgesamt gut erhalten mit sehr angenehmer Patina. --- Daniel Defoe (1660 - 1731), englischer Schriftsteller, veröffentlichte 1719 seinen ersten Roman The Life And Strange Surprizing Adventures Of Robinson Crusoe (Das Leben und die seltsamen Abenteuer des Robinson Crusoe). --- Philarète Victor Euphémion Chasles (1798 - 1873), französischer Journalist und Literaturkritiker. --- Une belle édition du célèbre roman de De Foe avec patine fort agréable, peu de rousseurs, coiffes intactes, portrait de l`auteur et ainsi que des " Notes Grammaticales et Explicatives " (en français, en allemand) à la fin du livre. --- Victor Euphémien Philarète Chasles (1798 - 1873), homme de lettres et journaliste français, auteur de nombreuses études littéraires, en particulier sur la littérature de langue anglaise, qu'il a beaucoup contribué à faire connaître en France au XIXe siècle. --- 11,5 x 18 cm. 0,6 kg. +++ Stichwörter/Mots-clés: Abenteuerromane Literatur 18. Jahrhundert Bibliophilie Juvenilia Lectures De Jeunesse