Beschreibung:

430 S. Originalbroschur.

Bemerkung:

Knick im Rückendeckel. Einige Blätter eselsohrig. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl. teilw. franz., teilw. ital. - Helmut Lüdtke, Latino vivo - Vernacolo - Lingua "morta". I precedenti dell'assetto linguistico-culturale nell'Occidente (post)carolingio -- Teresa Ferro, I caratteri 'danubiani' del latino di Iordanes -- Liudmila Burenina, Peculiarities of the Influence of Latin on Some European Languages -- Romano Sgarbi, Processualità della convergenza armeno-greca nella letteratura medievale di traduzione -- Nunzio La Fauci, Modularité della diatesi. Convergenze e divergenze grammaticali nel passivo -- Paolo Ramai, L'esperienza di 'EUROTYP' -- Marcello Lamberti - Livia Tonelli, The Development of Yiddish: Influences and Interferences -- Eduardo Blasco Ferrer, Variabili centrifughe e centripete nella latinità sarda. Un caso sui generis -- Emanitele Banfi, Grecita linguistica nel Sud-Est europeo: stratificazioni diacroniche in prospettiva sociolinguistica -- Matthias Kappler, Verso un nuovo Thesaurus dei turcismi balcanici: la dimensione dialettale e materiale sui turcismi greco-epiroti dei secoli XVII1-XIX -- Elena Toma, Le néogrec - "filtre linguistique" des éléments latino-romans vs. non latino-romans - en roumain moderne -- Goran Filipi, Entomonìmi nell'istrorumeno moderno -- Addolorata Laudi, Parola, sintagma, frase: convergenze e divergenze del lessico dell'alimentazione attraverso il Fjalor Frëngjisht-Shqip di Vedat Kokona 1989 -- Maria Iliescu, La molteplicità dell'adstrato romeno. Un tentativo di classificazione -- Gabriella Schubert, Die Mittlerfunktion des Ungarischen in Europa -- László Honti, Ist das Ungarische (im Lichte diesbezüglicher Behauptungen und Erkenntnisse) eine "europäische" Sprache? -- Làszló Deszö, On the Study of Loan Words in Hungarian Linguistics and the Earliest Hungarian Elements in South-Carpathian Ukrainian -- Ralf-Peter Ritter, Slawisch, Italienisch oder Deutsch? Zur Frage der Herkunft einiger europäischer Kulturwörter des ungarischen Wortschatzes -- Manlio Corteìazzo, Il veneziano coloniale: documentazione e interpretazione -- Fiorenzo Toso, Per una storia linguistica del genovese "d'Otramar" -- Flavia Ursini, Venezianismi marinareschi lungo le coste orientali dell'Adriatico -- Celestina Milani, Da Venezia al Vicino Oriente: veneziano e lingua franca in diari di viaggio in Frühneuhochdeutsch -- Federico Vicario, Note sulla diffusione del lessico veneziano nella penisola balcanica -- Zarko Muljacic, Tre linguisti croati in cerca della lingua nazionale (1595-1649/51) -- Rada Cossutta, La stratificazione lessicale romanza nelle parlate slovene dell'Istria -- P. Sture Ureland, Perspectives of Contact Typology and Eurolinguistics in Recent Symposia (Glienicke 1997, Pushkin 1999 and Udine 1999).