Beschreibung:

Ausgabe in einem Bande. Leipzig, Wigand, (1838). (Rückenhöhe ca. 22 cm). Mit gest. Porträt u. 37 Tafeln in Federlithographie. 936, 13, 108 S. Grüner Halblederband d. Zt. mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckelbezügen; Kanten beschabt, Gelenke berieben.

Bemerkung:

H. Blinn/W.G. Schmidt, Shakespeare - deutsch, C 330. - Ansprechend gebundenes Exemplar. Für die Übertragung der Texte wurde einmal nicht auf Schlegel/Tieck zurückgegriffen, sondern der Verleger bemühte gleich 12 verschiedene Übersetzer: A. Böttger, H. Döring, Alex. Fischer, L. Hilsenberg, W. Lampadius, Th. Mügge, Th. Oelckers, E. Ortlepp, L. Petz, K. Simrock, E. Susemihl und E. Thein. Als Vorlagen für die Umrisslithographien dienten Gemälde aus Boydell's Shakespeare Gallery bzw. die Illustrationen aus der von Boydell zwischen 1791 und 1805 veröffentlichten Shakespeare-Ausgabe. Sie stammen u.a. von Fuseli, Smirke (hier: "Schmirke"), Benjamin West und Westall. Der Werkausgabe beigefügt ist eine separat paginierte Biographie Shakespeares von Chalmers sowie von Hazlitt "Die Haupt-Charaktere der Shakespeare'schen Dramen". Die Angabe "Ausgabe in einem Bande" auf dem Titelblatt bezieht sich auf die Tatsache, dass der Verlag auch eine kleinformatige Werkausgabe derselben Übersetzungen in 12 Bänden veröffentlicht hatte. - Durchgängig teils stärker stockfleckig.